... and ooops, I suppose it should be 'with the aim of getting rid of' ... tripping myself up here!
Teaching communicativly is much easier in English with beginners. In German, right from the very beginning, you have 3 articles and have to use the akkusativ (with the direct object)
Do not read beyond if not interested, but just in case anyone is wondering what I am on about (as per usual ;) )
der Bruder (masc, brother)
die Schwester (fem, sister)
das Kaninchen (neut, rabbit)
but ich habe einen Bruder und eine Schwester, und auch ein Kanninchen.
(I have a brother and a sister, and also a rabbit) - 3 different endings for the direct object depending on masculine, feminine or neuter)- and it just can't be avoided- although the teacher can always choose to soft pedal on systematic correction.